miércoles, 5 de enero de 2011

Cárcel o cárcel

 Jail or jail

 Haz clic en las imágenes para agrandarlas: 

Click on the images to expand:




- Behind the blanket ...there is a person who doesn´t belong to a criminal gang, instead being the last link of ilegal market´s chain.
- 7 of 12 madrileños interviewed support "top manta" as a way to survive for people who don´t have other options.






- Behind the blanket...there is a person who has migrated to Spain after facing the impossibility of surviving in its natal country.
-2 of 3 madrileños interviewed agree Barcelona´s Court sentence, which absolved a "mantero" who had been condemned to seven months in prison. 



"La modificación que se tramita estos días en el Senado recoge como novedad que cuando el beneficio del mantero esté por debajo de los 400 euros se considerará una falta y no un delito como hasta ahora por lo que solo habrá cárcel para las personas cuyos beneficios superen los 400 euros. Al resto se les castigará por lo general con “penas de localización”, una especie de arresto domiciliario, o con una multa menor que hasta ahora porque hablamos de una falta y no un delito."


“The modification pending in the Senate these days includes a novelty that says that when the benefit of the mantero is below 400 euros, it will be considered a fault and not a crime, unlike so far; so imprisonment will be only for those whose benefits exceed 400 euros.
The rest will be punished with “terms of location”, a form of house arrest, or a penalty smaller than before, because we speak of a fault and not a crime”


 "Son personas que no pertenecen a ningún grupo organizado sino que han sido detenidas en la calle vendiendo CD, la mayoría sin antecedentes penales solo en alguna ocasión con alguna reincidencia en la venta de CD. A estas empresas no les importa que estas personas estén sufriendo un castigo desproporcionado por no perder unos euros, es imposible que cobren de personas que no tienen dinero y que tendrían que pagar vendiendo más CD. La mayoría de las indemnizaciones no son pagadas porque los manteros no tienen dinero"


“These are people who not belong to any organized group but have been arrested in the streets selling CD, most first time offenders only with a occasionally recurrence in CD sales. These companies do not care about these people, who are suffering a disproportionate punishment, for not losing a few euros, it is impossible to charge people who have no money and would have to pay selling mode CDs. Most allowances are not paid because these manteros have no money.”




 "Si Arouna en vez de ser juzgado con el actual Código Penal, lo fuera con la reforma tal y como está ahora, probablemente también iría a prisión. A 17 euros cada uno de los 38 DVD que tenía encima de la manta como valora el juez, su beneficio superaría los 400 euros por lo que su conducta sería considerada un delito como le ocurre con el actual, no una falta. Y aunque sus beneficios no hubiesen “superado” esos 400 euros y se le impusiera una sanción que fuera asumible, primero tendría que pagar la indemnización a las sociedades de gestión y no tiene dinero para eso. Cárcel o cárcel."


"If Arouna instead of being judged under the current Penal Code, were judged with the reform as it is now, probably would go to prison as well. Being 17 euros worth each of the 38 DVDs he had on his blanket, its profit would exceed 400 euros, so his conduct would be considered a crime as well, not a fault. And even if his benefits didn´t overcome those 400 euros and be imposed an affordable penalty, first he would have to pay compensation to the management company, and he has not enough money for that. Jail or jail."


http://periodismohumano.com/migracion/top-manta-carcel-o-carcel.html


No hay comentarios:

Publicar un comentario